Чтобъ не пропало par товарисч
platonicus
Ворнинг. В текстax
platonicus 'aз oбилие букафф "ѣ", ''i", ''ъ"...
Пстокриптум. А.С. свободно говорил и писал по-французски, в том числе стихи. Более того, его первые стихи как раз и были на французском языке.
"Stances" и "Mon Portrait" по воспоминаниям лицейских товарищей Пушкина, являются одними из первых стихотворений, написаным поэтом в Лицее. Известно, что еще в семье, до поступления в Лицей, Пушкин по примеру отца писал французские стихи. Оба эти стихотворения были опубликованы только после его смерти. Я спрашивал, у понимающих французофф, их мнение о стихах Пушкина по-французски. Ответ был такофф: "Он и по-французски был бы гений!". Т.е., если это не переводы, что всегда безумно трудно, а его оригинальные стихи, сразу по-французски, то Pouchkine Alexandre, легко встал бы в ряд гениефф французской поэзии, за всё время её существования.
In my humble opinion.
( Почитать "Mon Portrait" par Alexandre Pouchkine по-французски )Пстопстокриптум.
Нет, всётки без слёз (умиления) этих Пушкинъ-N, читать нельзя.