12 апреля 1961 года
Apr. 12th, 2011 12:00 amЮрий Гагарин, Никита Хрущев, Леонид Брежнев, Алексей Косыгин и весь остальной... отсталый мир!
Юрий Алексеевич Гагарин (1934-1968) par
ushkoff
Фильм «Первая орбита» Выложен на Youtube сегодня 12 апреля 2011 и сразу же достиг 1400000 (один миллион четыреста тысяч) просмотров!!! Фильм потрясающий на русском (с голосами Гагарина и Королёва) и английскoм. Продолжительность фильма 108 минут, как и полёт Гагарина! Собственно этот полёт и воссоздан скурпулёзно в этом фильме Кристоферa Райли... Must see
( Highest rated comment )
Жан-Мишель Жарр - ГА-ГА-РИН!
Gagarin,
I can move,
I can walk,
I can talk,
I can walk, I can talk, I can groove,
I can move so high in the sky.
I can move,
I can walk,
I can talk,
I can walk, I can talk, I can groove,
I can move so high in the sky, in the sky.
I fly in the sky, I fly in the sky, I fly like a sputnik,
( Jean-Michel Jarre - Hey, Gagarin! )
РУССКИЕ КУМИРЫ ДВАДЦАТОГО ВЕКА
Пстокриптум. Почему в США называют космонавта (cosmonaut) астронавтом (astronaut)?
Ответ прост: Чтобы не путать его с коконат (coconut), что может означать - кокос, башка или бакс.
Прошу считать это моим очередным великим лингвистическим открытием. Патенты оформляются!
Ещё великие лингвистические открытия 1 2
Юрий Алексеевич Гагарин (1934-1968) par
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
Фильм «Первая орбита» Выложен на Youtube сегодня 12 апреля 2011 и сразу же достиг 1400000 (один миллион четыреста тысяч) просмотров!!! Фильм потрясающий на русском (с голосами Гагарина и Королёва) и английскoм. Продолжительность фильма 108 минут, как и полёт Гагарина! Собственно этот полёт и воссоздан скурпулёзно в этом фильме Кристоферa Райли... Must see
( Highest rated comment )
Жан-Мишель Жарр - ГА-ГА-РИН!
Gagarin,
I can move,
I can walk,
I can talk,
I can walk, I can talk, I can groove,
I can move so high in the sky.
I can move,
I can walk,
I can talk,
I can walk, I can talk, I can groove,
I can move so high in the sky, in the sky.
I fly in the sky, I fly in the sky, I fly like a sputnik,
( Jean-Michel Jarre - Hey, Gagarin! )
РУССКИЕ КУМИРЫ ДВАДЦАТОГО ВЕКА
Пстокриптум. Почему в США называют космонавта (cosmonaut) астронавтом (astronaut)?
Ответ прост: Чтобы не путать его с коконат (coconut), что может означать - кокос, башка или бакс.
Прошу считать это моим очередным великим лингвистическим открытием. Патенты оформляются!
Ещё великие лингвистические открытия 1 2